To me, this was the most (and only) ridiculous scene in the series so far. The more I think about it, the more the whole thing doesn't sit right.
Maybe it's because I'm a Brit and IMO no cockney would speak that way to someone in the US - they'd tone it down for their benefit. It's very much an organic thing amongst cockneys in the presence of other cockneys. So I found the whole thing very incredulous. I actually shook my head when he said "snapped his Gregory". It reminded me of that scene in Lock Stock and Two Smoking Barrels when the cockney conversation comes complete with subtitles as a director's dig to the US audience handing out leaflets in some cinemas (so the story went at the time). So to me, there's something very post-modern about the whole scene. Like it's mocking certain types of stereotypes or cinema scenes that attempt to include a stereotype.
Brandy mentioned it was like a marvel comic - I agree with that assessment. Man finds magical glove. Can now fight evil. Man saves day with super fist!
To me, the whole scene was so fabricated and unrealistic, not just the story but the delivery, that I can't help but feel as if there's something else going on like what the OP suggested.
On the other hand (no pun intended), stranger things have happened (Josie, doorknob, anyone?)
I think the vast majority of Southern UK audience cringed at the guy's delivery. I'd like to know how the US and other territories felt about it. Because to me, it was so over-delivered as to be intentional.
It's all rather odd 😀
Edit - as an aside, imagine an Australian donning a cork hat, looking like Paul Hogan from crocodile Dundee. Or, a stereotypical Mexican "Gringo" sipping whiskey from a bottle.
Either would have been replaceable. And Lynch has spent time around many Brits. So the more I think about this scene, the more I think it's intentionally OTT!
Dick Van Dyke's character in Mary Poppins is also "OTT."
Gringo refers ( in Mexico ) to ( English speaking ) people of the U.S.
https://en.wikipedia.org/wiki/Gringo
I'd forgotten the bit about James having an accident until it was mentioned on this thread. Maybe there's a special Twin Peaks' purgatory for those who've been involved in accidents - James gets Dick van Dyke as a chirpy Cockney cut-price superhero; Audrey gets the strange non-committal speaking clock...
As soon as Freddy called him Jimmy, it reminded me of another chirpy Cockney & his pals the giant dragon & the talking flute...
I said before that this reminded me of Puf'n'stuf:
To me, this was the most (and only) ridiculous scene in the series so far. The more I think about it, the more the whole thing doesn't sit right.
Maybe it's because I'm a Brit and IMO no cockney would speak that way to someone in the US - they'd tone it down for their benefit. It's very much an organic thing amongst cockneys in the presence of other cockneys. So I found the whole thing very incredulous. I actually shook my head when he said "snapped his Gregory". It reminded me of that scene in Lock Stock and Two Smoking Barrels when the cockney conversation comes complete with subtitles as a director's dig to the US audience handing out leaflets in some cinemas (so the story went at the time). So to me, there's something very post-modern about the whole scene. Like it's mocking certain types of stereotypes or cinema scenes that attempt to include a stereotype.
Brandy mentioned it was like a marvel comic - I agree with that assessment. Man finds magical glove. Can now fight evil. Man saves day with super fist!
To me, the whole scene was so fabricated and unrealistic, not just the story but the delivery, that I can't help but feel as if there's something else going on like what the OP suggested.
On the other hand (no pun intended), stranger things have happened (Josie, doorknob, anyone?)
I think the vast majority of Southern UK audience cringed at the guy's delivery. I'd like to know how the US and other territories felt about it. Because to me, it was so over-delivered as to be intentional.
It's all rather odd 😀
Edit - as an aside, imagine an Australian donning a cork hat, looking like Paul Hogan from crocodile Dundee. Or, a stereotypical Mexican "Gringo" sipping whiskey from a bottle.
Either would have been replaceable. And Lynch has spent time around many Brits. So the more I think about this scene, the more I think it's intentionally OTT!
Dick Van Dyke's character in Mary Poppins is also "OTT."
Gringo refers ( in Mexico ) to ( English speaking ) people of the U.S.
https://en.wikipedia.org/wiki/Gringo
I think it is as legitimate for DL to spoof comics here as it ha sbeen for him to spoof soap operas, all along.