Now that The Secret Diary Of Laura Palmer is getting a re-release on December 6, 2011 (pre-order it
and save a buck or two), I thought it’d be interesting to share every version of the book cover out there, especially the international versions. Here it is, my overview of all the secret diary’s existing front covers (please let me know if I missed any):

The original 1990 edition.

The 2011 edition with foreword by Mark Frost and David Lynch.

A compact, paperback edition from the 90s.

The 1992 edition featuring "Twin Peaks: Fire Walk With Me" artwork.

A German translation of the diary.

A slightly different German version.

A third German title, sent in by Jared!

The cover of the French, softcover book.

The hardcover as released in France, thanks to Jared.

Il Diario Segreto di Laura Palmer. You got it, that's Italian.

The secret diary as released in Belgium and The Netherlands. It's the one I read in my early teens.

A Japanese version. The show was a huge hit there.

- “Jurnalul Secret Al Laurei Palmer,” or how to pronounce “Laura Palmer” in Romanian.

The most amusing international title if you ask me: Tajný denník Laury Palmerovej. Even Lynch seems translated into Slovak: Lynchova, yeah!

Sekretny dziennik Laura Palmer. That's Polish!

"Laura Palmerin salainen päiväkirja," I believe, is Finnish.

The Swedish diary is called Laura Palmers hemliga dagbok.

Thanks to Konstantin, here's the Russian version.

Australian softcover, thanks to Jared!

Georgi sent me this Bulgarian cover of the book.

A fan-made cover by Charles "In Twin Peaks" Ramsey.

"I will tell you three things...






7 comments
qbin2001 says:
Sep 21, 2011
No Polish cover?
Twin Pie says:
Sep 21, 2011
There is one now
Thanks for the heads up.
Arne-Ingar Hansen says:
Sep 21, 2011
You forgot the Norwegian cover…
Twin Pie says:
Sep 21, 2011
Oh. Can you tell me what’s it called in Norwegian?
blankette says:
Sep 25, 2011
You got the Finnish cover right! I’m from Finland and I’ve always wondered why the cover of “Laura Palmerin salainen päiväkirja” is green when on the tv show it was red (and the non-secret diary was green).
Arne-Ingar Hansen says:
Sep 26, 2011
It’s called “Laura Palmers Hemmelige Dagbok” in Norwegian, and was released by Tiden in 1991.
The Log says:
Mar 22, 2013
I have the original. The Bob told me where to find it.